'Emertimi Helen/Helena e domethenia ne shqip sipas Xhuzepe Krispit'
Duke gjurmuar origjinen e gjuhes greke , eshte nje gje e bukur te shohesh se si ajo te kthen tek shqipja. Emri i se famshes Helen , a mund te kete nje kuptim ne Shqip? PO , sipas profesorit te letersise greke por me origjine nga arbereshet e italise 'Xhuzepe Krispi' thuhet:
'Helena' - Elëna , pra e lëna , e cmendura , e marra. -Ajo femer qe eshte lozonjare por i mungon gjykimi i urte si prej nje zonje te rende shtepie (si gruaja shipetare) , e cila nuk e le veten te tundohet në shtepine e burrit , nga horrat e pafytyre.(Perset)
'Heleni' - ëlëni , pra i lëni , ai qe aludon per daljen , largimin jashte vetvetes te atije qe eshte i pajisur me shpirtin profetik. ( i terbuar , tradhtar i gjakut)
Shqipetohen sikur te shkruhen Hëlën , Helën. Meqe asnje gjuhe ne bote nuk e ka shkronjen ë , por vetem ne.
Prandaj me kete titull u quajt cdo femer dhe mashkull qe tradhetoi origjinen e tyre origjinale Pellazgjiko/Ilire e duke ndihmuar pushtuesit Pers per tu infiltruar. Pushtuesi Pers fitoi fale nje tradhtari te quajtur Helen/I cmendur/Tradhtar.