'Gjuha shqipe dhe gjuha hebraike'
Fjalet e gjuheve te lashta ishin te shkurtera , domethen me pak shkronja perberse . Dihet qe gjuha Shqipe ben pjese tek keto gjuhe te lashta po per te thene qe eshte me e lashta , duhet krahasuar me ate gjuhe qe historianet e njohin si me te lashten sot , hebraishten.
Shkrimtari italian 'Xhuzepe Krispi' nis te vertetoje kete ne librin 'Shqipja Nena e Gjuheve' duke provuar se fjalet e lashta hebreje permbajne brenda rrenje ne 'Shqip' , qe madje jane edhe me te shkurtra/lashta se fjalet e hebraishts.
Si dhe kemi shkrimtarin tjeter italian 'Xhuzepe Katapano' i cili ne librin 'Thoti fliste Shqip' vazhdon me tej duke tentuar te vertetoje se ishte gjuha e faraoneve te lashte te egjiptit , gjuha e Thot-it.
(Dy autor italian qe merren me gjuhen shqipe ne detaje por akoma spo del nje vendas.)
Hebraisht - Shqip
bar , beri(bir) - bir , biri
bara(fush) - bar(barishte)
bana - ben (ndërtoj , ngriti)
achan , meachen - me vet chenë (qëndron vetë)
kever , kavar - varr
isc -isch (ishte)
remija - erremia (genjeshter , e pa vertete)
gebar - burr
bach (te ty)- bashk (bashk me ty)
hotam(ata) - hata (ata)
jara^(u hodh ra) - ra
kasc - kashtë
scetija(etje) - etija(etje)
E shume te tjera...